RESUMEN
En el presente estudio se abordan las cuestione suscitadas por el Convenio de La Haya de 25 octubre 1980 sobre aspectos civiles de la sustracción internacional de menores cuando se alega que la custodia sobre el menor no se ejercía de hecho antes del traslado del menor y también cuando se aduce que el hecho de que el traslado del menor ha sido consentido por los titulares del derecho de custodia. Este trabajo explora la jurisprudencia española que se ha pronunciado sobre dicha causa de no restitución del menor con un análisis de más de cincuenta resoluciones judiciales.
Palabras clave: sustracción internacional de menores, restitución del menor, custodia no ejercida de hecho, traslado consentido del menor. traslados temporales internacionales del menor.
ENLÈVEMENT INTERNATIONAL D’ENFANTS: GARDE NON EXERCÉE EN FAIT ET TRANSFERT CONSENSUEL DE L’ENFANT D’UN PAYS À L’AUTRE DANS LA CONVENTION DE LA HAYE DU 25 OCTOBRE 1980 ET DANS LA JURISPRUDENCE ESPAGNOLE
RÉSUMÉ
Cette étude aborde les questions soulevées par la Convention de La Haye du 25 octobre 1980 sur les aspects civils de l’enlèvement international d’enfants lorsqu’il est allégué que la garde de l’enfant n’a pas été exercée avant le déplacement de l’enfant et également lorsque l’on soutient que le déplacement de l’enfant a été consenti par les titulaires du droit de garde. Cet article explore la jurisprudence espagnole qui a statué sur ce motif de non-retour de l’enfant en analysant plus de cinquante décisions de justice.
Mots-clés: enlèvement international d’enfants, retour de l’enfant, garde non exercée en fait, déplacement consenti de l’enfant, déplacement international temporaire de l’enfant.
INTERNATIONAL CHILD ABDUCTION: CUSTODY NOT EXERCISED IN FACT AND CONSENSUAL TRANSFER OF THE CHILD FROM ONE COUNTRY TO ANOTHER IN THE HAGUE CONVENTION OF 25 OCTOBER 1980 AND IN SPANISH CASE LAW
ABSTRACT
This study deals with the questions raised by the Hague Convention of 25 October 1980 on the Civil Aspects of International Child Abduction when it is alleged that custody of the child was not in fact exercised prior to the removal of the child and also when it is argued that the fact that the removal of the child has been consented to by the holders of custody rights. This paper explores the Spanish case law that has ruled on this ground for non-return of the child with an analysis of more than fifty court decisions.
Keywords: international child abduction, child return, custody not exercised in fact, consented removal of the child, temporary international removal of the child.
Articol publicat în (Articulo pubicado en) RDF nr. 1/2024